영문 이름 변환기로 간단하게 한글 이름 영문 변환

여권이나 신용카드를 만들 때 또는 해외 사이트에 가입하기 위해서는 영문 이름이 필요합니다.

대부분 자신의 이름을 영문으로 표기는 할 수 있지만 정확하게 바꾸려면 어떻게 해야 할까요?

영문 이름 변환기로 간단하게 한글 이름 영문 변환 방법과 반대로 진행하는 방법을 알려드리겠습니다.


글의 순서


영문 이름 변환기란?

한글 이름 영문 변환을 위한 도구가 영문 이름 변환기입니다.

영어 이름은 외국인들과 소통이 필요한 상황이나 외국어로 이루어진 서류 작성 시 사용됩니다.

또한, 영어 이름으로 등록된 이메일이나 소셜미디어 계정을 만들 때도 필요합니다.

영문 이름 변환기를 사용하면 한글 이름의 뜻을 영어로 번역하는 것이 아니라, 미국인이 한국 이름을 읽을 수 있도록 변환이 됩니다.

그리고 한글 이름으로만 소통하면 외국인들이 발음에 어려운 경우가 있어 상대방이 이해하지 못할 가능성도 있습니다.

따라서 영문 이름으로 변환하는 경우 상대방이 쉽게 읽고 이해할 수 있는 이름으로 변환하는 것이 좋습니다.

하지만 간혹 한글은 같은 글자인데 다른 영문 표기법을 사용하는 분들이 많습니다.

영문 이름 변환기를 이용해 제대로 영문 표기하는 방법에 대해 알아두시면 도움이 될 것 같습니다.


한글 이름 영문 변환 방법

한글 이름을 영문 이름으로 변환하는 2가지 방법에 대해 알려드리겠습니다.

바로 네이버에서 제공하는 “언어변환기”를 사용하는 방법과 국립어학원에서 제공하는 “로마자 변환기”를 사용하는 것입니다.

1. 네이버 언어변환기 사용

네이버에서 “한글 이름 로마자 표기”를 검색하면 바로 한글 이름을 영문으로 변환할 수 있습니다.

“한글 이름 영문 변환”, 영문 이름 변환기” 등의 비슷한 검색어를 입력하여 “한글 이름 로마자 표기”로 접속해도 됩니다.

바꾸려고 하는 이름을 입력한 후 “확인” 버튼을 클릭하면 간단하게 영어 이름을 추천해 주고 있습니다.

영문 이름 변환기

우측 하단의 “더 보기”를 클릭해 보시기 바랍니다.

현행 로마자 표기법에 의해 추천하는 영어 이름 결과와 일반적으로 많이 사용되는 한글 이름 로마자 표기를 사용 빈도순으로 나타납니다.

이처럼 영문 이름 변환기를 사용해 보면 한글 이름을 영문으로 표기할 때 같은 글자도 다른 영문 표기를 사용한다는 것을 알 수 있습니다.

여기에 나온 영어 이름을 마우스로 클릭해 보십시오.

영어 이름으로 변환한 결과에 대해 검색한 결과를 보여주기 때문에 사용된 예시를 알 수 있습니다.

영문 이름 변환기

그렇기 때문에 검색 결과를 통해 해당 영어 이름 사용 여부를 판단해도 좋습니다.

제가 생각하는 가장 중요한 부분은 이름이란 상대방이 읽기 쉽고 이해할 수 있어야 하기 때문에 그에 맞는 영어 이름을 선택하는 것을 추천해 드립니다.


2. 한국어 로마자 변환기 사용

구글에서 “한국어 로마자 변환기”를 검색하여 접속하면 사용할 수 있습니다.

한국어 로마자 변환기는 서울대 이상억 교수의 조언을 받아 부산대학교 정보컴퓨터공학부 인공지능 연구실과 (주)나라인포테크가 공동 개발했다고 합니다.

이름(인명) 분 아니라 고유 명사, 행정구역, 일반, 학술 응용에 관한 낱말과 문장의 변환도 가능합니다.

  • 변환하려는 이름을 입력
  • “바꾸기” 버튼 클릭
  • 변환된 결과 확인
영문 이름 변환기

네이버 언어변환기와는 달리 이름 변환 결과뿐 아니라 사용 시 주의할 점과 변환된 영문명이 어떻게 해석되는지에 대한 주의 사항도 함께 보여줍니다.

예를 들어 만화 슬램덩크 주인공 “강백호”를 영문 이름으로 변환한 결과를 보시면 쉽게 이해할 수 있습니다.

성을 “Gang”으로 표기할 수 있지만 영어 뜻이 노예, 죄수, 범죄자 집단 등 좋지 않은 의미로 해석될 수 있다고 알려줍니다.

영문 이름 변환기

다양한 영문 변환 결과를 확인하고 싶다면 사용 빈도 순서로 결과가 나타나는 “네이버 언어변환기”를 사용하시면 좋을 것 같습니다.

그리고 변환된 영문 이름에 대한 자세한 도움말과 주의 사항을 확인하고 싶다면 “한국어 로마자 변환기”를 사용하는 것이 좋을 것 같습니다.


영어 이름 한글 표기 변환 방법

반대의 경우는 정말 간단히 변환할 수 있습니다.

“구글 번역”을 검색한 후 왼쪽에 영어 이름을 넣으면 바로 한국어 이름으로 변환된 결과를 확인할 수 있습니다.

영문 이름 변환기


영어 이름 변환기 사용 시 주의 사항

인터넷에서 검색하여 사용할 때는 신뢰성 있는 사이트를 선택해야 하며, 여러 사이트에서 변환된 결과를 비교하여 확인하신 후 사용하는 것이 좋습니다.

그리고 한글 이름 영문 변환하는 것은 그 사람의 개인 정보에 해당하기 때문에, 보안에 대한 주의도 고려해야 합니다.

그래서 개인 정보를 요구하는 사이트나 악의적인 목적을 가진 사이트는 절대로 이용하지 말아야 합니다.

영어 이름 변환기는 단순한 기능이지만 다른 사람과 상호 원활한 의사소통을 위해 중요한 도구라 생각됩니다.

올바르게 이용해서 다양한 상황에서 더 나은 소통을 하시기 바랍니다.


함께 읽으면 좋은 글

영어 맞춤법 검사기, 영어 문법 검사 Grammarly (그래머리) 사용법

이 게시물이 얼마나 도움이 되었나요?

평점을 매겨주세요!!

평균 평점 5 / 5. 투표 수 70

지금까지 투표한 사람이 없습니다. 가장 먼저 게시물을 평가해 보세요!